top of page

以空白搜尋找到 111 個結果

  • 玩偶之家

    圣诞节快要到了,娜拉正沉浸在节日的气氛中。 她有可爱的孩子们,还有体贴、温柔的丈夫海尔茂。海尔茂的事业正蒸蒸日上。然而有一天,海尔茂的部下来拜访娜拉,并揭露了她深藏的秘密,娜拉开始意识到她一直被丈夫当作洋娃娃对待,于是她决定摆脱这样的控制。 这部由“现实主义之父” 亨里克·约翰·易卜生创作的剧作对全球女权运动产生了深远影响。导演宫城聪在1935年大胆地将该剧的背景语境从欧洲改为日本,这一极富创新性的改编值得在剧院中细细品读。 Christmas is almost here, and Nora is in the holiday spirit. She has lovely children and a thoughtful, affectionate husband, Helmut. Helmut's business is flourishing. One day, however, Helmut's men come to visit Nora and reveal her deepest secrets. Nora begins to realize that she has been treated like a doll by her husband, and she decides to get rid of this control. This great social play by “the father of realism” Henrik Johan Ibsen had a large impact on the global feminist movement. MIYAGI Satoshi, the director, boldly changed the setting of the play from Europe to Japan in 1935. The innovative interpretation is certainly worth witnessing in the theatre. 玩偶之家 A Doll's House 上一个 下一个 CAST 演职人员 导演 宫城聪 06/23 - 06/25 140分钟 A剧场 购票链接 INFO & CREDITS 演出信息 演出单位: 静冈表演艺术中心 Troupe: Shizuoka Performing Arts Center 演出日期: Performance Date: 2023/6/23: 19:30 - 21:50 2023/6/24: 19:30 - 21:50 2023/6/25: 19:30 - 21:50 演出地点:A剧场 Venue: Theatre A 演出时长:140 分钟(无中场休息) Performance duration: 140 minutes (no intermission) 导演 Director: MIYAGI Satoshi 文本 Text: Henrik Johan Ibsen 翻译 Translation:MORI Mitsuya (Ronsosha edition) 演员 Cast: TAKII Miki, KATO Yukio, TAKEISHI Morimasa, HAYAMA Haruyo, bable, MORIYAMA Fuyuko 灯光设计 Lighting Design: OSAKO Koji 服装设计 Costume Design: KOMAI Yumiko 音响设计 Sound Design : SAWADA Yukino 妆发 Hairdresser: KAJITA Kyoko 舞监 Stage Manager: HARAIKAWA Yukio 执行舞监 Stage: MORIBE Rio, YEH Chiahsing 灯光 Lighting: KOBAYAKAWA Hiroya 音响 Sound: OTSUKI Minori 艺术作品 Art Work: YOSHIDA Yuna 服装 Costume : SATO Rise 字幕 Subtitle Operation: OISHI Takako 助理 导演 Assistant Director: HAMAYOSHI Seitaro 巡演经理 Tour manager: TANJI Haru, OISHI Takako 统筹 Managing Director: NARUSHIMA Yoko 出品方 Production: Shizuoka Performing Arts Center (SPAC) 出品方 Production: Shizuoka Performing Arts Center (SPAC) 特别谢鸣:日本国际交流基金会(北京日本文化中心)

  • 友谊

    《友谊》是关于两个声音的故事,一个是Fabrizio De André在他的音乐会中录制的声音,另一个是Antonio Rezza的现场声音。这一切都发生在Flavia Mastrella的物质视觉栖息地,这是一个由视频投影和视觉映射组成的世界。 声音和运动交替,通过Fabrizio De André的声音,来自过去的话语加入Antonio Rezza的声音,由此引发了一系列事件,就像我们所熟悉的现如今大量网络信息过度涌入的现象。 “Amistade” is a story for two voices, that of Fabrizio De André recorded during his concerts and that of Antonio Rezza live. It all takes place in the material-visual habitat of Flavia Mastrella, boosted by fragments of video projections and video mapping. Together with Antonio Rezza on stage is Ivan Bellavista. Voice and movement alternate, Fabrizio De André’s edicts, and words from the past, join Antonio Rezza’s voice creates a sequence of events in continuity with our present day made of abuses and extraordinarily effective mass vehiculation. 友谊 Amistade 上一个 下一个 CAST 演职人员 导演 Flavia Mastrella 导演 Antonio Rezza 06/19 - 06/20 70分钟 A剧场 购票链接 INFO & CREDITS 演出信息 演出单位: 撒丁岛剧院 Troupe: Sardegna Teatro 演出日期: Performance Date: 2023/6/19: 17:00 - 18:10 2023/6/20: 19:30 - 20:40 演出地点: A剧场 Venue: Theater A 演出时长:70 分钟(无中场休息) Performance duration: 70 minutes (no intermission) 导演 Directors: Flavia Mastrella, Antonio Rezza 合作 Collaboration: Escaped from the lips of Dori Ghezzi 视觉呈现 Visual Presence: Fabrizio De André 表演 Performance: Antonio Rezza, Ivan Bellavista, Fabrizio De André 编辑 Editing: Barbara Faonio 助理 Assistant to the creation for Fratto X: Massimo Camilli 灯光及技术 Lighting and Technology: Daria Grispino 灯光 Light Technician: Alice Mollica 视频及音频设计 Video and audio: Giorgia Mascia and Alessandro Pulloni 视频和声音处理 Video Mapping and Sound Project: Giacomo Sanna and Pietro Soru 舞台技术 Stage Technique: Andrea Zanarini 剧场经理 Theater Manager: Massimo Mancini 统筹 Organization: Marta Gagliardi, Michela Murgia, and Stefania Saltarelli 出品 Production: Sardegna Teatro Mixed Reality, RezzaMastrella 支持单位 In collaboration with: Fondazione Fabrizio De André, Teatro Vascello di Roma, Fondazione Sardegna Film Commission, Fondazione di Sardegna 专家支持 With extracts from: FRATTO_X by RezzaMastrella 内容许可 Materiale Teche Rai licensed by Rai Com S.p.A. 特别鸣谢:意大利驻华大使馆文化处-文化中心

  • 蝶变

    1939年,《摩登》杂志记者敲响愚园路公园别墅大门。他前来采访香港红歌女,却意外得知数日前她在日本总领事馆舞会上失踪。这间公寓似乎也隐藏着秘密:错综复杂的身份、华尔兹下的密码、乱世中的两个女人、谎言背后生长的情感……五日后,一场大火吞噬了姚家角,抹去这场拜访的痕迹。 In 1939, a reporter from Modern magazine knocks on the door of the Villa on Yug Yuen Road. He has come to interview the Hong Kong pop star but accidentally learns that she disappeared at the Japanese Consulate General's ball a few days earlier. The apartment also seems to hide secrets: intricate identities, codes under the waltz, two women in a chaotic world, and emotions growing behind lies ......Five days later, a fire engulfs Yaojiajiao, erasing any trace of this visit. 蝶变 The Butterfly on the Bund 1939 上一个 下一个 CAST 演职人员 陈天然 06/19 - 06/20 100分钟 隐庐剧场 购票链接 INFO & CREDITS 演出信息 演出单位: 瞳剧场 Troupe: Hitomi Theatre 演出日期: Performance Date: 2023/6/19: 18:30 - 20:10 2023/6/20: 14:30 - 16:10 & 21:00 - 22:40 演出地点: 隐庐剧场 Venue: Yinlu Theater 演出时长:100 分钟(无中场休息) Performance duration: 100 minutes (no intermission) 编剧:华安、赵馨源 Book and Lyrics: Hua An, Zhao Xin Yuan 作曲:张钰曈、叶健锋 Music and Arrangements: Zhang Yu-Teel, Ye Jianfeng 导演:陈天然 Director: Chen Tianran 演员:张沁丹、叶嘉雯、刘泽星 Cast: Zhang Qindan, Ye Jiawen, Liu Zexing 舞蹈编导:刘咿伊 Movement Director: Liu Yi Yi 声乐指导:苗梦初 Vocal Director: Miao Mengchu 视觉总监:曲曼宁 Visual Director: Qu Manning 灯光设计:郭欣海 Lighting Designer: Guo Xinhai 造型指导:张曦悦 (阿时) Styling Consultant: Zhang Xi Yue (A Shi) 舞台监督:孔竹 Stage Manager: Kong Zhu 全国巡演运营:大丰文化 National Tour Management: Dafeng Culture

bottom of page